为传播西方思潮,严复首次将耶方斯的Primer of Logic译介至中国,并为留居津沽时逻辑入门的教授题材。此书概括传统逻辑的所有问题,严复以「名学」二字译称西方逻辑(Logic)之学,开启後来中国逻辑课程的授课之门。鉴於当时译词多与西文本义乖张,严复此书的译述以半文言文,中间意恉,承用原书;引喻设譬,则多用己意,譬喻之例、书中译词皆富深厚的国学涵养,其对文句之讲究、译事之谨慎,不仅为後学效勉,此书的译述更推动了当时对西方逻辑思想的认识。
进退履绳的词语属性 拼音jn tu l shng拼音字母jin tui lv sheng拼音首字母jtls 进退履绳的词语解释进退履绳[ jn tu l shng ] 前进后退均合规矩。同“进退中绳”。 进退履绳的百科含义 进退履绳,意思是前进后退均合规矩。 成语出处是战国郑列御寇《列子汤问》。 进退履绳的详
马西阿诺的词语属性 拼音m x a nu拼音字母ma xi a nuo拼音首字母mxan 马西阿诺的百科含义 马西阿诺,别名TheBrocktonBlockbuster(布拉克顿烈性炸弹),家乡Brockton(布拉克顿),Massachusetts(马萨诸塞州),美国出生,姓名RoccoFrancisMarchegiano,胜利场次49(43)+失败