专业的万年历黄历查询网站

欧·亨利:公主与美洲狮


  当然,这篇故事里少不了皇帝与皇后。皇帝是个可怕的老头儿,身上佩着几支六响****,靴子上安着踢马刺,嗓门是那么洪亮,连草原上的响尾蛇都会吓得往霸王树下的蛇洞里直钻。在皇室还没有建立之前,人们管他叫“悄声本恩”。当他拥有五万英亩土地和数不清的牛群时,人们便改口叫他“牛皇帝”奥唐奈了。

  皇后本是拉雷多来的一个墨西哥姑娘。可是她成了善良、温柔、地道的科罗拉多主妇,甚至劝服了本思在家里尽量压低嗓门,以免震破碗盏。本思尚未当皇帝时,她坐在刺头牧场正宅的回廊上编织草席。等到抵挡不住的财富源源涌来,用马车从圣安东尼运来了软垫椅子和大圆桌之后,她只得低下与发光泽的头,分担达纳埃的命运了。   为了避免大逆不道起见,我先向你们介绍了皇帝和皇后。在这篇故事里,他们并不出场;其实这篇故事的题目很可以叫做”公主、妙想和大煞风景的狮子”。   约瑟法·奥唐奈是仅存的女儿,也就是公主。她从母亲那儿秉承了热情的性格和亚热带的那种皮肤微黑的美。她从本思·奥唐亲皇上那儿获得了大量的魄力、常识和统治才能。要瞻仰这样结合起来的人物,即使跑上许多路都值得。约瑟法骑马疾驰的时候,能够瞄准一只挂在绳上的蛾,六论之中可以打中五枪。她同自己的一只小白猫可以一连玩上好几个钟头,给它穿上各式各样可笑的衣服。她不用铅笔,光凭心算,很快就能告诉你:一千五百四十五头两岁的小牛,每头八块五毛,总共可以卖多少钱。大致说来,多刺牧场面积有四十英里长、2十英里宽----不过大部分是租来的土地。约瑟法骑着马儿,踏勘了牧场的每一块土地。牧场上的每一个牧童都认识她,都对她忠心耿耿。里普利·音文斯是多刺牧场上一个牛队的头目,有一天见到了她,便打定主意要同皇室联姻。狂妄吗?不见得。那时候,纽西斯一带的男子都是顶天立地的大丈夫。并且说到头,牛皇帝的称号并不代表皇室的血统。它多半只说明:拥有这种称号的人在偷牛方面特别高明而且。   一天,里普利、吉文斯到双榆牧场去打听有关一群走失的小牛的消息。_他回程时动身晚了些,当他到达纽西斯河的白马渡口时,太阳已经落山了。从那儿到他自己的营地有十六英里。到多刺牧场有十二英里。吉文斯已经很累了,便决定在渡口过夜。   河床上有个水坑,水很清洁。两岸长满了茂密的大树和灌木。离水坑五十码远有一片卷曲的牧豆草地----为他的坐骑提供了晚餐,为他自己准备了床铺。吉文斯控好马,摊开鞍毯,让它晾晾干。他靠着树坐下,卷了一支纸烟。河边的密林里突然传来一声发威而震撼人心的吼叫。挂着的小马腾跃起来,害怕地喷着鼻息。古文斯抽着烟,不慌不忙地伸手去拿放在草地上的枪套皮带,拔出枪,转转弹股试试。一昂大纲鱼噗通一声窜进水坑。一只棕色的小兔子绕过一丛猫爪草,坐下来,胡子牵动着,滑稽地瞅着吉文斯。小马继续吃草。   黄昏时分,当一头墨西哥狮子在干涸的河道旁边唱起女高音的时候,小心提防是没错的。它歌词的主题可能是:小牛和肥羊不好找,光吃荤食的它很想同你打打交道。   草丛里有一只空水果罐头,是以前过路人扔在那儿的。吉文斯看到它,满意地哼了一声。在他那件缚在马鞍后面的上衣口袋里,有一些碾碎的咖啡豆。清咖啡和纸烟!牧牛人有了这两样东西,还指望别的什么呢?   不出两分钟,他生起了一小堆明快的镜火。他拿着罐头朝水坑走去。在离水坑十五码时,他从灌木枝叶的空隙中看到左边不远处有一匹备女鞍的小马,塔拉着僵绳在啃草。约瑟法·奥唐奈趴在水坑旁边喝了水,站了起来,正在擦去掌心的泥沙。吉文斯还看到在她右边十来码远的荆棘丛中,有一头蹲着的墨西哥狮子。它的硫磺色的眼睛射出饥饿的光芒,眼睛后面六英尺的地方是象猎狗猛扑前那样伸得笔直的尾巴。它挪动后腿,那是猫科动物跳跃前的常态。   吉文斯做了他力所能及的事。他的大响****在三十五码以外的草地上。他暴喊一声,窜到狮子和公主中间。   古文斯事后所说的这场“格斗”是短暂而有点混乱的。当他冲到战线上时,他看见空中掠过一道模糊的影子,又听到两声隐约的枪响。紧接着,百米磅重的墨西哥狮子落到了他头上,噗的一声重重地把他压倒在地。他还记得自己喊道:“让我起来----这种打法不公道!”然后,他象毛虫似地从狮子身下爬出来,满嘴的青草和污泥,后脑勺磕在水榆树根上,鼓了一个大包。狮子一动不动地瘫在地上。杏文斯大为不满,并且觉得受了骗。他对狮子晃晃拳头,嚷道:“我跟你再来二十四合----”。可他立即省悟过来。   约瑟法站在原来的地方,若无其事地在重新填装她那把镶报把柄的三八口径****。这样射击并不困难。狮子脑袋同悬在绳子上的著茄罐头相比,目标要大多了。她嘴角和黑眼睛里带着一丝挑逗、嘲弄和叫人恼火的笑意。这位救人未遂的侠士觉得丢脸的火焰一直烧到他的灵魂。这本来是他的大好机会,梦寐以求的机会;可是成全他的不是爱神丘比特,而是嘲弄之神摩摩斯。毫无疑问,森林中的精灵们一定在捧着肚子窃窃暗笑。这简直成了一出滑稽戏----吉文斯先生同剥制狮子一起演出的滑稽闹剧。   “是你吗,吉文斯先生?”约瑟法说,她的声调徐缓低沉,象糖精一般甜。“你那一声叫喊几乎害得我脱靶。你摔倒时有没有砸伤头?”   “哦,没什么,”古文斯平静地说,“摔得不重。”他屈辱地弯下腰,把他那顶最好的斯特森帽子从狮子身下抽出来。帽子压得一团糟,很有喜剧效果。接着,他跪下去,轻轻地抚摸着死狮子那张着大嘴、好不吓人的脑袋。   “可怜的老比尔!”他伤心地说。   “那是怎么回事?”约瑟法敏捷地问道。   “你当然不明白,约瑟法小姐,”吉文斯说,同时露出让宽恕胜过悲哀的神情。“谁也不能怪你。我想救它,但是无法及时让你知道。”   “救谁呀?”   “还不是老比尔。我找了它一整天。你明白,两年来它一直是我们营地里的宠物。可怜的老东西,它连一只白尾灰兔都不会伤害的。营地里的弟兄们知道这件事后,都会伤心的。不过你   当然不知道比尔只不过是同你闹着玩。”   约瑟法的黑眼睛炯炯有神地盯着他。里普利·吉文斯顺利地混过了这一关。他沉思地站着,把他那黄褐色的头发揉得乱蓬蓬的。他眼睛里露出懊丧的样子,还掺杂着一些温和的责怪。他那清秀的脸上显出一种无可非议的哀伤。约瑟法倒有点拿不准了。   “那你们的宠物跑到这儿来干吗了”她负隅顽抗地问道。“白马渡口附近又没有营地。”   “这个老家伙昨天从营地里逃了出来。”音文斯胸有成竹地说。“丛林狼没把它吓坏可真奇怪。你明白,吉姆·韦伯斯特,我们营地里管坐骑的牧人,上星期弄了一头小猎狗到营地里来。这头小狗真叫比尔受罪----它一连好几个小时钉在比尔背后,咬它的后腿。每晚休息时,比尔总是钻在一个弟兄的毯子底下睡觉,不让小狗找到它。我猜想它一定是愁得走投无路了,否则是不会逃跑的。它一向是离开了营地就害怕。”   约瑟法看看那只猛兽的尸体。古文斯轻轻拍了拍狮子的一只可怕的脚爪,这只脚爪几乎一下子就可能送掉一条小牛的命。那姑娘深橄榄色的脸上慢慢泛起一片红晕。这是不是真正的猎人打到不应该打的猎物时,感到羞愧的表示呢?她的眼色柔和了些,垂下来的眼睑把先前那种明显的取笑的光芒全赶跑了。   “我很抱歉,”她低声下气地说,“不过它看上去是那么大,又跳得那么高,所以----”   “可怜的老比尔肚子饿啦,”吉文斯立即替死去的狮子辩护说,“我们在营地里总是叫它跳起来,才给它吃的。它为了一块肉还躺在地下打滚呢。它看到你时,以为你会给它一点儿吃的东西。”   约瑟法的眼睛突然睁得大大的。   “刚才我可能会打着你介她嚷道。“你已经跑到了中间。你为了救你那心爱的狮子,甚至冒了生命危险!那太好啦,有文斯先生。我喜欢对动物仁慈的人。”   不错,现在她的眼色里甚至有了爱慕的成分。总之,在一败涂地的废墟中出现了一个英雄。吉文斯脸上得意的神情很可以替他在“防止虐待动物协会’‘里谋一个重要的位置。   “我一向喜欢动物,”他说,“马呀.狗呀,墨西哥狮子呀,牛呀,鳄鱼呀----”   “我讨厌鳄鱼,”约瑟法马上反对说,“拖泥带水的,叫人看了起鸡皮疙瘩的东西!”   “我说过鳄鱼吗?”吉文斯说。“我想说的准是羚羊。”   约瑟法的良心促使她再想出一些补救的办法。她忏悔似地伸出了手。她的眼睛里噙着两颗晶莹的泪珠。   “请原谅我,吉文斯先生,好吗?你明白,我只不过是个小姑娘,一开头我很害怕。我打死了比尔,感到非常难过。你不了解我觉得多么难为情。我早知道的话,绝不会这么做的。”   吉文斯握住她伸出来的手。他握了一会儿,让他的宽恕去克制因比尔的死而引起的悲伤。最后,他显然原谅了约瑟法。   “请你别再提这件事啦。约瑟法小姐。比尔的模样叫哪一位年轻小姐见了都会害怕的。我会向弟兄们好好解释的。”   “你真的不恨我吗?”约瑟法冲动地向他挨近了些。她的眼睛很甜蜜----啊,甜蜜和恳求之中带着优雅的悔罪的神情。“谁要是杀了我的小猫,我真会恨死他呢。你冒了中流弹的危险去救它,又是多么勇敢,多么仁慈啊!这样做的人实在太少啦!”从失败中夺得了胜利!滑稽戏变成了正剧!好样的,里普利·吉文斯!   现在天色已经黑了。当然不能让约瑟法小姐独个儿骑马回家。尽管音文斯的坐骑露出不情愿的样子,他还是重新上鞍,陪她一同回去。公主和爱护动物的人----他们并辔驰过柔软的草地。周围弥漫着草原上丰饶的泥土气息和美妙的花香。丛林狼在远处小山上阵叫!没有什么可怕的。可是----   约瑟法策马靠拢一些。一只小手似乎在摸索。吉文斯的手挑着了它。两匹小马齐步走着。两只手握住不放,一只手的主人说:   “以前我从没有害怕过,可是你想想看!如果碰上一头真正的野狮子,那怎么得了!可怜的比尔!你陪着我真叫我高兴!”   奥唐奈坐在房屋的回廊上。   “喂,里普!”他嚷道----“是你吗?”   “他陪我来的。”约瑟法说。“我迷了路,耽误了很久。”   “多谢你。”牛皇帝城道。“在这儿过夜吧,里普,明天早晨再回营地。”   但是音文斯不肯。他要赶回营地去。一清早有批阉牛要上路。他道了晚安,策马走了。   一小时后,熄了灯,约瑟法穿着睡衣,走到她卧室门口,隔着砖铺的过道,向屋里的牛皇帝招呼说:   “喂,爸爸,你知道那只叫做‘缺耳魔鬼’的墨西哥老狮子吗?----就是害死了马丁先生的牧羊人冈萨勒斯,在萨拉达牧场扑杀了五十来头小牛的那只。嘿,今天下午我在白马渡口结果了它的性命。它正要跳起来时,我用三八口径往它脑袋开了两枪。它的左耳朵被老冈萨勒斯用砍刀削去一片,所以我一看到就认识。你自己也不见得打得这么准,爸爸。”   “真有你的!”“悄声本思”在熄了灯的寝宫里打雷似地说道。
上一篇:孔雀神女 下一篇:最宝贵的礼物
猜你喜欢
辽源球蛛
辽源球蛛的词语属性 拼音lio yun qi zh拼音字母liao yuan qiu zhu拼音首字母lyqz 辽源球蛛的百科含义 辽源球蛛,Theridion liaoyuanensis (Zhu et Yu,1982),是一种球蛛科希蛛属的一种蜘蛛。
野村佑香
野村佑香的词语属性 拼音y cn yu xing拼音字母ye cun you xiang拼音首字母ycyx 野村佑香的百科含义 野村佑香(Yûka Nomura),演员,主要作品《子宫的记忆》、《茶之味》、《天国来的男人们》。
分将池
分将池的词语属性 拼音fn jing ch拼音字母fen jiang chi拼音首字母fjc 分将池的百科含义 位于新乡市北站区最北部,距区治所6公里,聚落沿3条沟壑呈不规则块状分布,处于凤凰、驼腰、西山三山之间。明洪武年(1368年)有分将池村名。村落建设占地101公顷,环山公路经过村中,村有
迪奥魅惑
迪奥魅惑的词语属性 拼音d o mi hu拼音字母di ao mei huo拼音首字母damh 迪奥魅惑的百科含义 商品简介商品名称:迪奥粉红魅惑女士香水 春天,粉色在枝头绽开。嫩芽是原始的活力。享受、存在、成长的欲望。粉红魅惑香水是同名香水的姐妹系列产品——全新表达,全新气息。粉红魅
健谈
健谈的词语属性 拼音jin tn拼音字母jian tan拼音首字母jt 健谈的词语解释健谈[ jin tn ] 善于说话,经久不倦。 健谈的详细含义 善于谈话,经久不倦。《醒世恒言施润泽滩阙遇友》:“﹝薄老儿﹞一路上问长问短,十分健谈。”叶圣陶《小病》:“劳作鞭策着她,健谈的癖习早已衰
乔治·华盛顿
乔治华盛顿的词语属性 拼音qio zh hu shng dn拼音字母qiao zhi hua sheng dun拼音首字母qzhsd 乔治华盛顿的百科含义 乔治华盛顿(George Washington,1732年2月22日—1799年12月14日),美国政治家、军事家、革命家,首任总统,美国开国元勋之一。华盛顿出身于弗吉尼亚的一个
李夔龙
【生卒】:?—1628【介绍】: 明福建南安人。万历三十八年进士。历吏部主事。被劾罢。天启五年复官,进郎中,专承阉党崔呈秀意,引用邪人以媚魏忠贤,累迁左副都御史。崇祯初逮治论死。
小炒秋葵
小炒秋葵的词语属性 拼音xio cho qi ku拼音字母xiao chao qiu kui拼音首字母xcqk 小炒秋葵的百科含义 小炒秋葵是由秋葵、辣椒、大蒜等主要食材做成的一道菜品。将秋葵斜切,大蒜、辣椒切碎,油热之后放入大蒜,然后放入秋葵、辣椒,放入调料起锅。
九天凌云志
九天凌云志的词语属性 拼音ji tin lng yn zh拼音字母jiu tian ling yun zhi拼音首字母jtlyz 九天凌云志的百科含义 《九天凌云志》是修真武侠类网络小说,作者新版红双喜。该小说上架在逐浪小说网,已完结。
茶东村
茶东村的词语属性 拼音ch dng cn拼音字母cha dong cun拼音首字母cdc 茶东村的百科含义 茶东村位于广东省中山市南朗镇,拥有陈氏宗祠建筑群、“东来圩”遗址、清代茶东公园和武帝庙等名胜古迹,其中陈氏宗祠迄今已有400年历史,南朗镇为推进历史文化名城镇的建设,将茶东村打造
橙腹美洲咬鹃
橙腹美洲咬鹃的词语属性 拼音chng f mi zhu yo jun拼音字母cheng fu mei zhou yao juan拼音首字母cfmzyj 橙腹美洲咬鹃的百科含义 橙腹美洲咬鹃是一种咬鹃目、咬鹃科鸟类,分布于中美洲。
鞭鳍精灵龙
鞭鳍精灵龙的词语属性 拼音bin q jng lng lng拼音字母bian qi jing ling long拼音首字母bqjll 鞭鳍精灵龙的百科含义 鞭鳍精灵龙,Paracheilinus filamentosus,也叫快闪龙,是隆头鱼科副唇鱼属的一种鱼类。产自印度洋广大海域。主要颜色是红色,腹部为白色。各鳍是黄色带蓝条